[Dépliant intérieur] Plus loin, allez toujours plus loin. Plus loin que le présent qui maintenant nous enchaîne... = [espagnol] Més lluny, sempre aneu més lluny, més lluny de l'avui que ara us encadena (Kavafis - Lluis Llach, Itaca). La Confédération française démocratique du travail vous présente ses meilleurs vœux = [polonais] CFDT zyczy Wam wszystkieho najlepsszego w Nowym Roku = [anglais] The CFDT sends you its best wishes for a successful new year = [portugais] A CFDT Ihes deseja um feliz Ano Novo = [espagnol] La CFDT les desea un feliz ano nuveo = [allemand] Die CFDT wünscht Ihnen ein erfoigreiches neues Jahr = [caractères arabes].
-
Présentation du contenu :
Paris : CFDT [1994] (s.l. : s.n.). - 3 cartes de voeux couleur. Cartes éditées en 1994 pour la nouvelle année 1995. Date d'après Louisette Battais, Inventaire : Objets, série B. Archives confédérales CFDT, mars 1995, p.15.
-
Date :
[1994]
-
Description physique :
Importance matérielle : 3 cartes de vœux
Dimensions : 22 x 15,5 cm
Genre/Carac. phys. : Cartes imprimées
-
Cote :
CFI/21/48-CFI/21/49, CFI/21/141
- Langue : Français, polonais, portugais, espagnol, allemand, arabe.
-
Autres identifiants :
Cote intellectuelle : CFI/21/48-CFI/21/49, CFI/21/141
Ancienne cote : 6 B 39-6 B 41
- Organisme : Archives CFDT, 47-49 avenue Simon Bolivar, 75019 Paris
- Origine : Confédération française démocratique du travail (CFDT)
-
Conditions d’accès :
Communicable
-
Conditions d’utilisations :
Reproduction par des tiers soumise à autorisation de l'auteur ou de ses ayants droit (jusqu'à 70 ans après sa mort). Œuvre orpheline non reproductible par des tiers. En cas d'utilisation, faire porter la mention « Coll. Archives CFDT ».