CFI/25/10
,
1986
,
Communicable
,
Valode & Pistre Architectes
[dessin du cabinet Valode & Pistre Architectes représentant le bâtiment du siège des fédérations professionnelles de la CFDT et l'avenue Simon Bolivar enneigée depuis l'entrée du parc des Buttes-Chaumont] / Valode & Pistre Architectes [illustrateur]. - Paris : Valode & Pistre Architectes, 1986 (s.l. : s.n.). - 1 carte de vœux couleur. Carte éditée en 1986 pour la nouvelle année 1987.
Contexte :
Cartes de vœux > Valode & Pistre Architectes
CFI/21/77
,
2002
,
Communicable
[représentation de la tapisserie de Jacques Schnee] / Schnee [peintre]. - Paris : CFDT, 2002 ([Marly] : Tecnodim). - 1 carte de voeux couleur.
Contexte :
Cartes de vœux > Confédération
CFI/21/46
,
[1993]
,
Communicable
[représentation de la toile intitulée "Le temps du messager"] / [Jacques] Schnee [peintre].
Contexte :
Cartes de vœux > Confédération > [Dépliant intérieur] Ce qui vient au monde pour ne rien troubler ne mérite ni égards ni patience (René Char). La Confédération française démocratique du travail vous présente ses meilleurs vœux = [polonais] CFDT zyczy Wam wszystkieho najlepsszego w Nowym Roku = [anglais] The CFDT sends you its best wishes for a successful new year = [portugais] A CFDT Ihes deseja um feliz Ano Novo = [espagnol] La CFDT les desea un feliz ano nuveo = [allemand] Die CFDT wünscht Ihnen ein erfoigreiches neues Jahr = [caractères arabes].
CFI/21/66
,
[2000]
,
Communicable
[représentation de la toile de A-Sun Wu] / A-Sun Wu [peintre].
Contexte :
Cartes de vœux > Confédération > [série de quatre cartes de vœux]
CFI/21/44
,
[1993]
,
Communicable
[représentation de la toile acrylique intitulée "Attendez moi au coin"] / Antonio Segui [peintre].
Contexte :
Cartes de vœux > Confédération > [Dépliant intérieur] Ce qui vient au monde pour ne rien troubler ne mérite ni égards ni patience (René Char). La Confédération française démocratique du travail vous présente ses meilleurs vœux = [polonais] CFDT zyczy Wam wszystkieho najlepsszego w Nowym Roku = [anglais] The CFDT sends you its best wishes for a successful new year = [portugais] A CFDT Ihes deseja um feliz Ano Novo = [espagnol] La CFDT les desea un feliz ano nuveo = [allemand] Die CFDT wünscht Ihnen ein erfoigreiches neues Jahr = [caractères arabes].
CFI/21/178
,
2011
,
Communicable
,
Confédération française démocratique du travail (CFDT) : Service Information-communication
[montage photographique à la manière d'une affiche de film à suspense. Y figurent les yeux d'une femme, le portrait de profil d'un homme portant des lunettes noires et la silhouette de profil d'un jeune homme] / CFDT - Service Information-communication [concepteur et réalisateur]. - Paris : CFDT, 2011 (s.l.: s.n.). - Carte de vœux couleur ; 21 x 29,6 cm (dépliée). Carte éditée en 2011 pour la nouvelle année 2012.
Contexte :
Cartes de vœux > Confédération
CFI/21/141
,
[1994]
,
Communicable
[représentation de la toile intitulée « Composition »] / Novellas [peintre].
Contexte :
Cartes de vœux > Confédération > [Dépliant intérieur] Plus loin, allez toujours plus loin. Plus loin que le présent qui maintenant nous enchaîne... = [espagnol] Més lluny, sempre aneu més lluny, més lluny de l'avui que ara us encadena (Kavafis - Lluis Llach, Itaca). La Confédération française démocratique du travail vous présente ses meilleurs vœux = [polonais] CFDT zyczy Wam wszystkieho najlepsszego w Nowym Roku = [anglais] The CFDT sends you its best wishes for a successful new year = [portugais] A CFDT Ihes deseja um feliz Ano Novo = [espagnol] La CFDT les desea un feliz ano nuveo = [allemand] Die CFDT wünscht Ihnen ein erfoigreiches neues Jahr = [caractères arabes].
CFI/21/68
,
[2000]
,
Communicable
[seconde vue de l'exposition "Bolivar en fleurs"].
Contexte :
Cartes de vœux > Institut Belleville > [série de quatre cartes de vœux] [Verso] Institut Belleville
CFI/21/118
,
Vers 1996-2010
,
Communicable
[représentation de la toile d'Eugène Girardet].
Contexte :
Cartes de vœux > Institut Belleville > Institut Belleville
CFI/21/49
,
[1994]
,
Communicable
[représentation de la toile intitulée "Pintura"] / Daniel Argimon [peintre].
Contexte :
Cartes de vœux > Confédération > [Dépliant intérieur] Plus loin, allez toujours plus loin. Plus loin que le présent qui maintenant nous enchaîne... = [espagnol] Més lluny, sempre aneu més lluny, més lluny de l'avui que ara us encadena (Kavafis - Lluis Llach, Itaca). La Confédération française démocratique du travail vous présente ses meilleurs vœux = [polonais] CFDT zyczy Wam wszystkieho najlepsszego w Nowym Roku = [anglais] The CFDT sends you its best wishes for a successful new year = [portugais] A CFDT Ihes deseja um feliz Ano Novo = [espagnol] La CFDT les desea un feliz ano nuveo = [allemand] Die CFDT wünscht Ihnen ein erfoigreiches neues Jahr = [caractères arabes].
CFI/21/69
,
[2000]
,
Communicable
[troisième vue de l'exposition "Bolivar en fleurs"].
Contexte :
Cartes de vœux > Institut Belleville > [série de quatre cartes de vœux] [Verso] Institut Belleville
CFI/21/45
,
[1993]
,
Communicable
[représentation de la toile intitulée "Lumière captive"] / Chu Teh-Chun [peinte].
Contexte :
Cartes de vœux > Confédération > [Dépliant intérieur] Ce qui vient au monde pour ne rien troubler ne mérite ni égards ni patience (René Char). La Confédération française démocratique du travail vous présente ses meilleurs vœux = [polonais] CFDT zyczy Wam wszystkieho najlepsszego w Nowym Roku = [anglais] The CFDT sends you its best wishes for a successful new year = [portugais] A CFDT Ihes deseja um feliz Ano Novo = [espagnol] La CFDT les desea un feliz ano nuveo = [allemand] Die CFDT wünscht Ihnen ein erfoigreiches neues Jahr = [caractères arabes].
CFI/21/196
,
2019
,
Communicable
,
Confédération française démocratique du travail (CFDT) : Service Information-Communication
[neuf personnages d'hommes et de femmes reliés entre eux, « 2020 » incluant le logo de la CFDT] / CFDT - Service Information-Communication [concepteur] ; [graphiste non identifié]. - Paris : CFDT, novembre 2019 (s.l. : s.n.). - Carte de vœux couleur ; 20 x 21 cm (dépliée). Carte éditée en 2019 pour la nouvelle année 2020.
Contexte :
Cartes de vœux > Confédération
CFI/21/193
,
2018
,
Communicable
,
Confédération française démocratique du travail (CFDT) : Service Information-Communication
[dessin, au premier plan, de quatre personnages devant différentes formes d'habitats, au second plan « 2019 » en bleu] / CFDT - Service Information-Communication [concepteur] ; [graphiste non identifié]. - Paris : CFDT, décembre 2018 (s.l. : s.n.). - Carte de vœux couleur ; 20 x 21 cm (dépliée). Carte éditée en 2018 pour la nouvelle année 2019
Contexte :
Cartes de vœux > Confédération
CFI/21/36
,
Vers 1984-1996
,
Communicable
[deux jeunes filles dont l'une tenant un oiseau sur sa main].
Contexte :
Cartes de vœux > Institut Belleville > [Dépliant intérieur] La Confédération française démocratique du travail vous souhaite une excellente année = [polonais] CFDT zyczy Wam wszystkieho najlepsszego w Nowym Roku = [anglais] The CFDT sends you its best wishes for a successful new year = [portugais] A CFDT Ihes deseja um feliz Ano Novo = [espagnol] La CFDT les desea un feliz ano nuveo = [allemand] Die CFDT wünscht Ihnen ein erfoigreiches neues Jahr = [caractères arabes]. [Verso]... Institut Belleville, espace solidaire...