Toutes les ressources Carte de vœux 68 résultats (7ms)

Bonne année 2016 = Happy new year = Feliz ano nuevo

CFI/21/81 , 2015 , Communicable  

["2016" en chiffres colorés] / [non identifié]. - Paris : CFDT, 2015 (s.l.: s.n.). - 1 carte de voeux couleur. Carte éditée en 2015 pour la nouvelle année 2016.

Contexte :
Cartes de vœux > Confédération

... Les œuvres présentes sur cette image sont de : Monique Bouquerel, Louis-Marie Catta.

CFI/21/61 , [1999] , Communicable  

[représentation d'œuvres d'art exposées dans l'immeuble des Fédérations CFDT, 49 avenue Simon Bolivar, Paris 19e] / Monique Bouquerel, Louis-Marie Catt [artistes].

Contexte :
Cartes de vœux > Confédération > [série de deux cartes de vœux] [Recto de la carte] Œuvres créées pour l'exposition "Lumière du jour dans une architecture", 1999, Immeuble des fédérations CFDT. Artistes ayant participé à cette exposition : Houria Aïdi, Jo Barreto, Lili Bel, Nadya Bertaux, Christiane Blanc, Monique Bouquerel, Louis-Marie catta, Pierre Estable, Laurent Grévy, Jacques Lubtchansky, Paol, Lydia et Vittorio Serio, Hamid Seghilani, Lorna Taylor, Béatrice Varesano, Emmanuel Viard.

Novellas, peintre catalan, « Composition ». Peinture sur toile, 65 x 81 cm

CFI/21/141 , [1994] , Communicable  

[représentation de la toile intitulée « Composition »] / Novellas [peintre].

Contexte :
Cartes de vœux > Confédération > [Dépliant intérieur] Plus loin, allez toujours plus loin. Plus loin que le présent qui maintenant nous enchaîne... = [espagnol] Més lluny, sempre aneu més lluny, més lluny de l'avui que ara us encadena (Kavafis - Lluis Llach, Itaca). La Confédération française démocratique du travail vous présente ses meilleurs vœux = [polonais] CFDT zyczy Wam wszystkieho najlepsszego w Nowym Roku = [anglais] The CFDT sends you its best wishes for a successful new year = [portugais] A CFDT Ihes deseja um feliz Ano Novo = [espagnol] La CFDT les desea un feliz ano nuveo = [allemand] Die CFDT wünscht Ihnen ein erfoigreiches neues Jahr = [caractères arabes].

[Volet extérieur] Bonne année = Happy new year = Feliz año nuevo... 2019... [volets intérieurs] La CFDT vous présente ses meilleurs vœux.

CFI/21/193 , 2018 , Communicable  

[dessin, au premier plan, de quatre personnages devant différentes formes d'habitats, au second plan « 2019 » en bleu] / CFDT - Service Information-Communication [concepteur] ; [graphiste non identifié]. - Paris : CFDT, décembre 2018 (s.l. : s.n.). - Carte de vœux couleur ; 20 x 21 cm (dépliée). Carte éditée en 2018 pour la nouvelle année 2019

Contexte :
Cartes de vœux > Confédération

"Céramique Modrica accompagnée d'une corbeille à ouvrage, retrouvée intacte, contenant des fibres végétales du 6e millénaire [avant Jésus-Christ] et des fibres animales du 3e millénaire [avant Jésus-Christ] (Pérou).

CFI/21/113 , Vers 1984-1996 , Communicable  

[photographie de la céramique et de la corbeille sur fond noir] / CdA, Jacqueline Guillot, EDIMEDIA [photographe]. Carte de vœux couleur.

Contexte :
Cartes de vœux > Institut Belleville > [Dépliant intérieur] Meilleurs vœux. [Verso de la carte] Espace solidaire. Institut Belleville.

Libres comme l'oiseau (Nicaragua). Si, grâce à un oiseau, deux enfants peuvent devenir amis, alors deux adultes, deux pays... (C.B.)

CFI/21/36 , Vers 1984-1996 , Communicable  

[deux jeunes filles dont l'une tenant un oiseau sur sa main].

Contexte :
Cartes de vœux > Institut Belleville > [Dépliant intérieur] La Confédération française démocratique du travail vous souhaite une excellente année = [polonais] CFDT zyczy Wam wszystkieho najlepsszego w Nowym Roku = [anglais] The CFDT sends you its best wishes for a successful new year = [portugais] A CFDT Ihes deseja um feliz Ano Novo = [espagnol] La CFDT les desea un feliz ano nuveo = [allemand] Die CFDT wünscht Ihnen ein erfoigreiches neues Jahr = [caractères arabes]. [Verso]... Institut Belleville, espace solidaire...

"Zona-Ama-Zona" par Roger Salucci. Détail, huile sur toile.

CFI/21/111 , v. 1984-1996 , Communicable  

[détail de la peinture] / Roger Salucci [peintre], Christian Avril [photographe]. Carte de vœux couleur.

Contexte :
Cartes de vœux > Institut Belleville > [Dépliant intérieur] Meilleurs vœux. [Verso de la carte] Espace solidaire. Institut Belleville.

Institut Belleville...

CFI/21/69 , [2000] , Communicable  

[troisième vue de l'exposition "Bolivar en fleurs"].

Contexte :
Cartes de vœux > Institut Belleville > [série de quatre cartes de vœux] [Verso] Institut Belleville

Guinovart, peintre catalan, "Hommage à Miro". T. mixte sur toile, 103 x 84,5 cm.

CFI/21/48 , [1994] , Communicable  

[représentation de la toile intitulée "Hommage à Miro"] / [Josep] Guinovart [peintre].

Contexte :
Cartes de vœux > Confédération > [Dépliant intérieur] Plus loin, allez toujours plus loin. Plus loin que le présent qui maintenant nous enchaîne... = [espagnol] Més lluny, sempre aneu més lluny, més lluny de l'avui que ara us encadena (Kavafis - Lluis Llach, Itaca). La Confédération française démocratique du travail vous présente ses meilleurs vœux = [polonais] CFDT zyczy Wam wszystkieho najlepsszego w Nowym Roku = [anglais] The CFDT sends you its best wishes for a successful new year = [portugais] A CFDT Ihes deseja um feliz Ano Novo = [espagnol] La CFDT les desea un feliz ano nuveo = [allemand] Die CFDT wünscht Ihnen ein erfoigreiches neues Jahr = [caractères arabes].

Daniel Argimon, peintre catalan, "Pintura". Peinture sur toile - 1994, 150 x 150 cm.

CFI/21/49 , [1994] , Communicable  

[représentation de la toile intitulée "Pintura"] / Daniel Argimon [peintre].

Contexte :
Cartes de vœux > Confédération > [Dépliant intérieur] Plus loin, allez toujours plus loin. Plus loin que le présent qui maintenant nous enchaîne... = [espagnol] Més lluny, sempre aneu més lluny, més lluny de l'avui que ara us encadena (Kavafis - Lluis Llach, Itaca). La Confédération française démocratique du travail vous présente ses meilleurs vœux = [polonais] CFDT zyczy Wam wszystkieho najlepsszego w Nowym Roku = [anglais] The CFDT sends you its best wishes for a successful new year = [portugais] A CFDT Ihes deseja um feliz Ano Novo = [espagnol] La CFDT les desea un feliz ano nuveo = [allemand] Die CFDT wünscht Ihnen ein erfoigreiches neues Jahr = [caractères arabes].